[古诗翻译]叨叨令-作者邓玉宾

日期:2014-07-12 来源:邓玉宾 点击
元 邓玉宾

  一个空皮囊包裹着千重气[一];一个干骷髅顶戴着十分罪[二]。为儿女使尽些拖刀计[三],为家私费尽些担山力[四]。你省的也么哥,你省的也么哥[五],这一个长道理何人会?

  注释
[一]空皮囊:比喻人的肉全、躯壳。言人的躯壳是一个皮做的无底袋子。

  [二]干骷髅:形容人的干瘪的骨架。

  [三]拖刀计:比喻挖空心思,使尽机谋。

  [四]担山力:比喻费尽力气,搬掉大山。

  [五]也么哥:也有写作“也波哥”“也未哥”的,是表示感叹的语气词。在这两个重迭句句尾加上“也么哥”三字,是[叨叨令]的定格。

[作者简介]

  邓玉宾,生卒、字里不详。元·钟嗣成《录鬼簿》称其为"前辈名公乐章传于世者",主要活动或为元世祖至元末(一二九四)--元文宗天历(一三三O)之间。曾官至同知,后"急流中弃官修道"(邓玉宾〔中吕·粉蝶儿〕),远俗离尘,独善苟全,于林泉丘壑间,修心养性,学道求仙。元代诸多文人词家始于仕而终于道,信道慕仙,是为时尚,邓玉宾亦然。自谓"不如将万古烟霞赴一簪,俯仰无惭"。(邓玉宾〔南昌·一枝花套〕)明·朱权《太和正音谱》评其词"如幽谷芳兰"。其曲格调清丽雅致,耐人咀嚼。

(文章来源招生考试网,转载请注明原文出处: https://www.sczsxx.com/html/read/gushi/2014071234667.html)